GameMaker Studo2文档翻译第一次发布
断水 发表于 2018-11-05 12:40:21 117


前记

目前翻译项目已经进行了一个月。
先是从一份翻译需求调查开始,从收集到的评论来看,还是有很多人对这个有需求。
然后我决定开始做这件事,之后小仙女(tpxxn)加入,然后她邀请了顺子,通过贴吧(独立游戏吧)、Indienova还有顺子的公众号(微信公众号:GMS手札)先后有了其它翻译者的加入,工作得以正常进行。

为什么gamemaker贴吧、论坛还有gm相关群没有其它人加入呢?
这个问题留着大家思考。

翻译进行到了一个阶段,由于文本量较大,需要提前验证翻译质量,由于校验人员不够,我开启了校验人员的征集,通过顺子的公众号、红激的群找到三位,再加上翻译人员,开启了一轮的校验工作。


进度说明

汉化文档预览:点这里

已经翻译的部分如下:

  • 1 入门 校验中
  • 2 快速入门 已校验
  • 3 附加信息
  • 4 编辑器 校验中
  • 5 附加功能 校验中
  • 6 设置 校验中
  • 6.5 脚本index 校验中
  • 7 DnD概述
  • 8-4 DnD参考 碰撞动作 校验中
  • 8-5 DnD参考 普通动作
  • 8-7 DnD参考 绘制动作
  • 8-19 DnD参考 随机动作
  • 9-0 GML概述(只包含主目录) 已校验
  • 9-1 GML概述 数组 已校验
  • 9-2 GML概述 内置变量
  • 9-3 GML概述 检测数据类型
  • 9-4 GML概述 变量函数
  • 10-0 GML参考(主目录)
  • 10-9 GML参考 文件处理
  • 10-15 GML参考 矩阵
  • 10-25 GML参考 精灵(不含骨骼动画)

相关的活动与技术支持

原IDE 汉化及 runtime 管理软件,现改名为 GMS2 GiMiSi 中文:吉米赛
原是小太开发的,新版本由tpxxn继续开发。
论坛发布贴:点这里
github发布页:点这里
吉米赛logo和软件娘征集贴:点这里
gms1界面汉化发布贴:点这里

以后的工作

每个月会发布一次动态,敬请关注(论坛未来印象,顺子公众号“GMS手札”),了解翻译的动态,以及GMS相关资讯和教程。

  • 汉化完成时GMS2 GiMiSi中将更新替换文档的功能
  • 有可能会制作方便阅读的移动版本
  • 需要更多的翻译人员和校对人员
  • 你可以在校验人员征集贴子中捐赠翻译活动

特别感谢小仙女、LiarOnce、顺子和其它翻译校对人员对翻译工作的支持。


最后于 6小时前 被断水编辑 ,原因: 因为安全考虑,去除爱发电捐赠通道
最新回复 (1)
  • test 发表于 2018-11-05 05:14:43
    0 2
    厉害了,支持